Sunday, February 12, 2012

The sky over Hidaka Village



この前の月食を仁淀川に見に行った時から、前より天文に興味を持った。大学で選択科目では天文学の授業を受けたが、実は今の方がよく星を見ている。大体晴れていたら夜に散歩する時上を向いて歩く。涙は零れるかもしれないけど、理由は空気がひやいし日高村の上の空が本間にきれいに見えるからだ。これは絶対に大きな町に住みたくない理由の一つ。町の明かりのせいで星が見えなくなる。日高村ではその問題があまりないので、月食も流星群を二つも見たし、星座を天文学のラボの時からまた思い出してできるだけ多く見つける目標にして、練習している。

Since the time I went to see the lunar eclipse at the Niyodo river a few months ago I've really become more interested in astronomy.  In college I took an elective course in astronomy, but I'm actually looking at the stars more now than I was then.  If the skies are clear when I go for walks at night I pretty much always walk looking up, and if I spill any tears they're for nothing but the cold and the beauty that I see.  This is one of the reasons I definitely don't want to live in a big city where the city lights prevent you from seeing the stars.  In Hidaka that isn't a problem, as I've seen the eclipse, two meteor showers, and I've been recalling the constellations I learned in Astronomy Lab and practicing spotting those in the sky.